TT

Trinidad and Tobago

Summary

1,399,000
English
99% (2015 World Factbook)
CPPDCE (2006), CSICH (2012), ICCPR (1966), UNCRPD (2006), UNDRIP (2007)
Hancock 1985, Mohan and Zador 1986, Winer 1993
The number of established languages listed for Trinidad and Tobago is 7. All are living languages. Of these, 3 are indigenous and 4 are non-indigenous. Furthermore, 1 is institutional, 2 are developing, 3 are vigorous, and 1 is dying. Also listed are 5 unestablished languages.
Users: 2,600 in Trinidad and Tobago. Status: Unestablished. Classification: Afro-Asiatic, Semitic, Central, South, Arabic
Users: 6,500 in Trinidad and Tobago (2003 J. Leclerc). Status: Unestablished.
Users: 1,300,000 in Trinidad and Tobago (2011 J. Ferreira). Status: 1 (National). De facto national language, standard English in writing, education; non-standard English in informal domains, among distinct ethnic groups. Classification: Indo-European, Germanic, West, English
Scattered. Users: 15,600 in Trinidad and Tobago (2006). Ethnic population: East Indians are 41% of the population. Status: 8a (Moribund). Alternate Names: Caribbean Hindustani, Sarnaanie Hiendoestaanie, Trinidad Bhojpuri, Trinidadian Bhojpuri, Trinidadian Hindustani Classification: Indo-European, Indo-Iranian, Indo-Aryan, Outer Languages, Eastern, Bihari
Trinidad: Diego Martin municipality, peninsular coastal settlements north of the capital. Users: 4,100 in Trinidad and Tobago (2020 Joshua Project), based on ethnicity. Status: 5 (Developing). Alternate Names: Créole, French Creole, French-lexicon Creole, French-lexified Creole, Kwéyòl, Patois, Patwa Classification: Creole, French based
Trinidad: Siparia municipality, southern peninsula, fishing villages. Users: 70,400 in Trinidad and Tobago, all users. L1 users: 4,000 in Trinidad and Tobago (Instituto Cervantes 2019). L2 users: 66,400 (Instituto Cervantes 2019). Status: 5* (Dispersed). Classification: Indo-European, Italic, Romance, Italo-Western, Western, Gallo-Iberian, Ibero-Romance, West Iberian, Castilian
Widespread. Users: 300,000 (2011 J. Ferreira). Status: 6a (Vigorous). De facto language of provincial identity in Tobago. Alternate Names: Tobagonian Dialect Classification: Creole, English based, Atlantic, Eastern, Southern
Scattered. Users: 1,360 (2019 B. Braithwaite). Estimate based on 0.1% of the general population. Status: 6a (Vigorous). Alternate Names: TSL, TTSL, Trinidad Sign Language, Trinidadian Sign Language Classification: Sign language, Deaf community sign language
Trinidad. Users: 1,000,000 (2011 J. Ferreira). Status: 6a* (Vigorous). De facto language of national identity. Classification: Creole, English based, Atlantic, Eastern, Southern
    [eng] 1 (National). De facto national language, standard English in writing, education; non-standard English in informal domains, among distinct ethnic groups. 1,300,000 in Trinidad and Tobago (2011 J. Ferreira).
    [spa] 5* (Dispersed). 70,400 in Trinidad and Tobago, all users. L1 users: 4,000 in Trinidad and Tobago (Instituto Cervantes 2019). L2 users: 66,400 (Instituto Cervantes 2019).
    [acf] 5 (Developing). 4,100 in Trinidad and Tobago (2020 Joshua Project), based on ethnicity.
    [tgh] 6a (Vigorous). De facto language of provincial identity in Tobago. 300,000 (2011 J. Ferreira).
    [lst] 6a (Vigorous). 1,360 (2019 B. Braithwaite). Estimate based on 0.1% of the general population.
    [trf] 6a* (Vigorous). De facto language of national identity. 1,000,000 (2011 J. Ferreira).
    [hns] 8a (Moribund). 15,600 in Trinidad and Tobago (2006). Ethnic population: East Indians are 41% of the population.
    [apc] Unestablished. 2,600 in Trinidad and Tobago.
    [zho] Unestablished. 6,500 in Trinidad and Tobago (2003 J. Leclerc).
  • Creole Languages of the Eastern Caribbean

  • Language Vitality Profile

  • Language Status Profile

  • Each Ethnologue country digest is a licensed product with restricted terms of use. Before downloading the product, you must agree to the following terms:

    • This is a license for individual use. Just as with a conventionally published book, it is a violation of copyright to make a copy and give it to others.
    • You may not redistribute this work in any form, including ingesting the contents into a database that is shared with others or posting it on a web site (whether public or private).

    To inquire about permission for reuse or redistribution, please use the Contact Us form in the footer.