jam ISO 639

Jamiekan Autonyms

Jamaican English Creole

  • Geography

    JM Widespread.
  • Language Cloud

A language of Jamaica

jam
Bongo Talk, Jamaican Patois, Jimiekn, Jimiekn Langwij, Jumieka Kruyol, Jumieka Languij, Jumieka Langwij, Jumieka Taak, Jumiekan, Jumiekan Kriol, Jumiekan languij, Langui Jumieka, Patois, Patua, Patwa, Patwah, Southwestern Caribbean English Creole, “Quashie Talk” (pej.)
Jamiekan
2,670,000 in Jamaica (2001). Total users in all countries: 3,043,280.
Widespread.
Costa Rica, Creole Languages of the Northern Caribbean, Panama
5* (Developing). De facto language of national identity.
Creole, English based, Atlantic, Western
None known. The basilect and standard English mutually inherently unintelligible (Voegelin and Voegelin 1977, LePage 1960, Adler 1977). May be partly intelligible to speakers of Cameroon Pidgin [wes] and Krio [kri] of Sierra Leone, spoken by descendants of Jamaicans repatriated between 1787 and 1860. Inherently intelligible to creole speakers in Panama and Costa Rica. Reportedly very similar to Belize Creole [bzj], similar to Grenada, Saint Vincent, different from Tobago, very different from Guyana, Barbados, Leeward and Windward islands.
Vigorous. Dominant language and gaining in prestige. Post-Creole continuum from distinct Creole to provincial English of town dwellers. Not widely accepted as a literary language. Positive attitudes. Most consider that they speak standard English [eng]. Also use English [eng]. Used as L2 by Konchri Sain [jcs].
Literacy rate in L2: High in English. Literature. Dictionary. Grammar. NT: 2012.
Latin script [Latn].
There is a continuum of variation from basilectal Creole to acrolectal English of the educated. Linguistic influences from Akan [aka] languages in Ghana and Bantu languages (Hancock 1988).
OLAC resources in and about Jamaican English Creole
Jamaican English Creole
6,180 in Bahamas (2018).
Unestablished
Non-indigenous.
View other languages of Bahamas
Southwestern Caribbean English Creole
55,100 in Costa Rica (Winkler 2013).
Limón province: East of San José, principally railroad area between Limón and Siquirres, road south of Limón.
8a (Moribund)
Older adults only. Most young people can understand Creole but either won’t use it or cannot. Conversations between most older adults are in Creole. Spanish [spa] is the first language of most children (Winkler 2013). Shifted to Spanish [spa]. Most also use English [eng], with limited comprehension.
Creole is not considered proper for literary purposes. They consider Jamaican Creole more broken than their own.
Non-indigenous. Jamaican migrants settled in Limón and Panama middle of the 19th century, so those varieties are similar. Some say they do not understand Islander Creole English [icr] of San Andrés.
View other languages of Costa Rica
Southwestern Caribbean English Creole
22,000 in Dominican Republic.
Unestablished
Non-indigenous.
View other languages of Dominican Republic
Southwestern Caribbean English Creole
268,000 in Panama (2000).
Bocas del Toro province: Colón island; Colón province: Colón district; Panamá province: Rio Abajo in Panama City.
6a (Vigorous)
Also use English [eng], formerly the medium of education. Also use Spanish [spa], as a medium of education. Used as L2 by Ngäbere [gym].
Non-indigenous. Ancestors came from Barbados and Jamaica in mid-19th century to work in fruit plantations, and later to build the railway and canal. Influences from both eastern and western Caribbean English Creole.
View other languages of Panama
Southwestern Caribbean English Creole
22,000 in United States (2015 census). 4,390 in New York state.
Florida: Miami area; Maryland: Baltimore; New York: New York City; Pennsylvania: Philadelphia.
Unestablished
Most also use English [eng].
Non-indigenous.
View other languages of United States