ugn ISO 639
Ugandan Sign Language
Visualizations
A language of Uganda
- ISO 639
- ugn
- Alternate Names
- Lugha ya Alama ya Uganda, Olulimi Iwobubonelo e Uganda, UGANDA SIGN, USL, UgSL
- Population
- 25,000 (Lutalo-Kiingi and De Clerck 2015). Approximately 0.05% of total population. Estimates vary widely, in part because they differ in what they count: 25,000 deaf signers (Lutalo-Kiingi and De Clerck 2015); 160,000–840,000 deaf (2008 WFD); 528,000–800,000 deaf (Lule and Wallin 2010); over 700,000 deaf adults (2010 B. Oluoch).
- Location
- Scattered, mainly in urban areas.
- Language Maps
- Sign Languages of Africa
- Language Status
- 5 (Developing). Recognized language (1995, Constitution, Article XXIV(d)).
- Classification
- Sign language, Deaf community sign language
- Dialects
- Gulu-Lira, Ngora-Mbale, Mbara, Kampala. Historical influence from British Sign Language [bfi], American Sign Language [ase] and Kenyan Sign Language [xki], but clearly distinct from all three. Influence from English [eng] in grammar, mouthing, initialization, fingerspelling (both one-handed and two-handed systems), especially among young, urban deaf. Some mouthing from Luganda [lug] and Swahili [swh] (Lutalo-Kiingi and De Clerck 2015:814–815, Lule and Wallin 2010).
- Typology
- One-handed and two-handed fingerspelling.
- Language Use
- Schools for deaf children since 1961. Eleven primary schools and two secondary schools for the deaf, plus about 40 units for deaf children in mainstream schools. Classrooms often use Signed English or Total Communication rather than full UgSL, especially by hearing teachers. Relatively few teachers are deaf. (Lutalo-Kiingi and De Clerck 2015:813) Some schools are residential; education at preschool through vocational and university levels, but not available to all deaf children (Lule and Wallin 2010). Interpreters available for university, social, medical and religious services, courts, parliament, etc. (2008 WFD). Positive attitudes towards UgSL among deaf; negative attitudes still common among hearing (Lule and Wallin 2010). Used by all. Most also use English [eng], with varying degrees of bilingualism, since it is the language of education. 40% are literate in it.
- Language Development
- TV. Dictionary. Bible portions: 2011–2014. Agencies: Ugandan National Association of the Deaf (UNAD); Uganda National Association of Sign Language Interpreters (UNASLI).
- Other Comments
- Sign Language classes for interpreters and others by Kyambogo University and Uganda National Association of the Deaf (2008 WFD, Lule and Wallin 2010). Deaf member of Parliament. 102 interpreters, 77 with formal qualifications, with some government funding. One-handed fingerspelling system is similar to French Sign Language [fsl]. Two-handed system, based on British SL [bfi], may still be used, but less-commonly. (2008 WFD). Christian, Muslim.
